翻譯語種
通譯翻譯語種,筆譯包括英、日、韓、俄、法、德、西、葡、意、泰、馬來、印尼、越南、緬甸、柬埔寨、藏、蒙、維、阿拉伯、土耳其、荷蘭、挪威、捷克、烏克蘭等,包括世界其它小語種。
口譯包括英、日、韓、俄、法、德、西、泰、維,其它小語種或方言語系需要提前預(yù)訂安排。
一般來說,外語(非漢語)語種的大小在翻譯界有一個梯階劃分,如下:
英語,是最大語種,屬于第一階;
日韓,是第二階;
俄法德,是第三階;
西葡意,是第四階;
泰馬來越南緬甸、阿拉伯荷蘭烏克蘭,是第五階;
印尼柬埔寨、土耳其捷克是第六階;
藏蒙維、挪威是第七階;
其它世界小語種是第八階。
中國地區(qū)方言,由于也屬于漢語系統(tǒng),不在外語劃分范圍之中。而對方言的翻譯技能并沒有作為學(xué)科在語言學(xué)校開設(shè),因此翻譯市場不規(guī)范不專業(yè)的情況導(dǎo)致了人才的稀缺。若要像以上外語語種劃分一樣給中國地區(qū)方言一個位置,則應(yīng)類同于第七階。